Benutzer Diskussion:Hó-òh/Chinesisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus Chaos FreewarWiki, der Referenz für Freewar
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 32: Zeile 32:
::::ich spam nicht rum, ich habe euch auf arabisch beleidigt. kannst du das etwa nicht lesen? --[[Benutzer:Stehta|Stehta]][[Benutzer_Diskussion:Stehta|<sup><small>(Sklaventreiber)</small></sup>]] 21:29, 27. Nov. 2006 (CET)
::::ich spam nicht rum, ich habe euch auf arabisch beleidigt. kannst du das etwa nicht lesen? --[[Benutzer:Stehta|Stehta]][[Benutzer_Diskussion:Stehta|<sup><small>(Sklaventreiber)</small></sup>]] 21:29, 27. Nov. 2006 (CET)
Aha. Das nennst du Arabisch? ich sehe nur jede menge Fragezeichen. --[[Benutzer:Hó-òh|<span style="color:#00DD66">Hó-òh</span>]] [[Benutzer Diskussion:Hó-òh|<font face=" Monotype Corsiva">Diskussion</font>]] 21:34, 27. Nov. 2006 (CET)
Aha. Das nennst du Arabisch? ich sehe nur jede menge Fragezeichen. --[[Benutzer:Hó-òh|<span style="color:#00DD66">Hó-òh</span>]] [[Benutzer Diskussion:Hó-òh|<font face=" Monotype Corsiva">Diskussion</font>]] 21:34, 27. Nov. 2006 (CET)
::ich auch. zumindest bei chinesich, japanisch .. fragezeichen.. chniseisch muss eine wirklich einfach schrift sein.. --[[Benutzer:Stehta|Stehta]][[Benutzer_Diskussion:Stehta|<sup><small>(Sklaventreiber)</small></sup>]] 21:37, 27. Nov. 2006 (CET)
Windoof einstellungen > stehta. --[[Benutzer:Hó-òh|<span style="color:#00DD66">Hó-òh</span>]] [[Benutzer Diskussion:Hó-òh|<font face=" Monotype Corsiva">Diskussion</font>]] 21:38, 27. Nov. 2006 (CET)

Aktuelle Version vom 27. November 2006, 22:38 Uhr

私は 此れを 信じません。 --WikiWiki ¿✉? 18:32, 27. Nov. 2006 (CET)

Chinesisch bitte, nicht japanisch. --Hó-òh Diskussion 18:35, 27. Nov. 2006 (CET)
中国語は もっと 難しいです。--WikiWiki ¿✉? 18:43, 27. Nov. 2006 (CET)
sachma wollt ihr mich verarschen? ihr sprecht net wirklich fließend chinesisch? --Sphinx Echt? 18:45, 27. Nov. 2006 (CET)

also ich sprech schon fließend chinesisch, meine eltern kommen aus china und wir sprechen es daheim^^ --Hó-òh Diskussion 18:47, 27. Nov. 2006 (CET)

Und wikiwiki hat halt irgend ein problem^^ --Hó-òh Diskussion 18:47, 27. Nov. 2006 (CET)
Wiki spricht zumindest japanisch, von chinesisch wüsste ich nix, aber kann schon sein ^^ --Three Of TwelveSprich! 18:48, 27. Nov. 2006 (CET)

oha^^ dann soll er diese seite nich mit japanisch zuspammen, das verstehe ich nicht. und ansonsten stell ich seine tauglichkeit als büro infrage^^ --Hó-òh Diskussion 18:52, 27. Nov. 2006 (CET)

はい、私は 日本語を 話します。ホーオーは 中国語を 話します。--WikiWiki ¿✉? 18:54, 27. Nov. 2006 (CET)
War dieser [edit:ho-ohs] Kommentar ein Fall für http://www.sinn-frei.com? --Three Of TwelveSprich! 18:54, 27. Nov. 2006 (CET)

 *g* find ich lustig, ich dachte zuerst das wäre so eine Sache wie das mit der Wiki-Syntax auf Muttersprach-Niveau ;-) Und ich hab mich ganz schön gewundert, als Du sofort gewußt hast, daß das Japanisch ist. *l* --WikiWiki ¿✉? 19:04, 27. Nov. 2006 (CET)

tjoha, bin doch nich so blöd wie ich ausseh was? --Hó-òh Diskussion 19:05, 27. Nov. 2006 (CET)
 *wg* Als Chinesisch-Muttersprachler ist es jetzt nicht diiiie Leistung das festzustellen, aber wie gesagt. War zunächst ziemlich platt.^^ --WikiWiki ¿✉? 19:07, 27. Nov. 2006 (CET)

ich tröt halt nich grad alles raus^^ nuja, lesen/schreiben kann ich nich sooo gut, bin ja nich in china aufgewachsen sondern in deutschland^^ wobei ich n relativ großes "passiver" Wortschatz beim lesen hab. Aber, wie gesagt, mit dem Sprechen hab ich kein problem^^ --Hó-òh Diskussion 19:11, 27. Nov. 2006 (CET)

Na, mein aktiver Wortschatz an 日本語の漢字 wäre ohne die Hilfe meines wertvollen Tastaturtreibers garantiert geringer als Deiner *g* Aber zum Glück haben die Japaner auch die Silbenalphabete. Die machen das schreiben von Hand dann doch machbar. (für den Durchschnitts-Europäer ;-) ) Man kommt halt vor Ort ein bißschen Grundschul-mäßig rüber. --WikiWiki ¿✉? 19:15, 27. Nov. 2006 (CET)

Bearbeitungskonflikt Verdammt nochmal Bearbeitungskonflikt XD^^ ^^ die chinesen haben sowas nich^^ nur die lautschrift, die man beim tippen am computer verwendet: 我是一个中国人 °hrhr°^^ --Hó-òh Diskussion 19:19, 27. Nov. 2006 (CET)
Ich gebe auf: Gerechtigkeit-selbst-eins-??-Chi-ne-se Löst Du auf? Bitte ^^ --WikiWiki ¿✉? 19:25, 27. Nov. 2006 (CET)

das heißt einfach "ich bin ein chinese" :D^^ --Hó-òh Diskussion 19:30, 27. Nov. 2006 (CET)

Ah, das heißt dann nicht Gerechtigkeit sondern "sein" ^^ Und was ist dann 个? Sowas wie ein Zählwort? (sowas hat man da auf der anderen Seite bei Insels^^) --WikiWiki (Signatur nachgetragen. --Andocai Wa'? 19:35, 27. Nov. 2006 (CET))

ja das ist ein zählwort^^ schäm dich wiki, deine sig musste nachgetragen werden^^ --Hó-òh Diskussion 19:38, 27. Nov. 2006 (CET)
 :-舌 --WikiWiki ¿✉? 19:41, 27. Nov. 2006 (CET)

wasn das fürn smiley^^ --Hó-òh Diskussion 19:57, 27. Nov. 2006 (CET)

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????? ????????? --Stehta(Sklaventreiber) 21:22, 27. Nov. 2006 (CET) P.S. -.-

Jetzt lass mal gut sein, spamm nich rum, ansonsten stell ich wirklich deine eignung als admin infrage^^ --Hó-òh Diskussion 21:24, 27. Nov. 2006 (CET)

ich spam nicht rum, ich habe euch auf arabisch beleidigt. kannst du das etwa nicht lesen? --Stehta(Sklaventreiber) 21:29, 27. Nov. 2006 (CET)

Aha. Das nennst du Arabisch? ich sehe nur jede menge Fragezeichen. --Hó-òh Diskussion 21:34, 27. Nov. 2006 (CET)

ich auch. zumindest bei chinesich, japanisch .. fragezeichen.. chniseisch muss eine wirklich einfach schrift sein.. --Stehta(Sklaventreiber) 21:37, 27. Nov. 2006 (CET)

Windoof einstellungen > stehta. --Hó-òh Diskussion 21:38, 27. Nov. 2006 (CET)